Bakke camping.


Vendredi 19 août 2022.

Nous partons à 9h vers le sud par une charmante petite route pendant une heure. Nous passons la frontière entre la Norvège et la Suède sans presque nous en rendre compte, puis nous rattrapons l’autoroute. Pas trop de circulation, cela roule bien. Rapide lunch sur un parking. Nous passons Gøteborg sans problèmes et arrivons à Helsingborg (Suède) où nous prenons à 14 h un ferry pour Helsingør (Danemark). C’est drôle, ces deux villes, face à face et avec des noms si semblables. La traversée dur 20 minutes, le temps de boire un café. Nous apercevons le château de Hamlet dans le brouillard, ambiance appropriée. Et après 30 km, nous arrivons à notre « sommerhus » à Hudsholt.

Nous avons roulé dans trois pays aujourd’hui : Norvège, Suède et Danemark.

Le blog prend une pause et reprendra quand nous reprendrons la route, dans une dizaine de jours.


Friday, August 19, 2022.

We leave at 9 am towards the south by a charming little road for an hour. We cross the border between Norway and Sweden almost without realizing it, then we catch up with the motorway. Not too much traffic, we progress well. Quick lunch in a parking lot. We pass Gøteborg without problems and arrive in Helsingborg (Sweden) where we take a ferry at 2 p.m. to Helsingør (Denmark). It's funny, these two cities, face to face and with such similar names. The crossing lasts 20 minutes, time to drink a coffee. We see Hamlet's castle in the fog, appropriate atmosphere. And after 30 km, we arrive at our “sommerhus” in Hudsholt.

We drove in three countries today: Norway, Sweden and Denmark.

The blog is taking a break and will resume when we hit the road again, in about ten days.

Halden (N)-Udsholt (DK): 427 km

Total: 596 + 427 = 1 023 km



Regardez bien: tout devant, une voiture avec une pancarte sur le toit nous montre le chemin
Tout cela pour une circulation alternée. On pourrait se perdre!
Look carefully: a leading car with a big sign on the roof shows us the way
And it's only because there is only one line . We could get lost!


Quand nous roulons, tout est bien rangé
When we are driving, everything is tidy


Nous prenons le ferry
We take the ferry


To be or not to be, that is the question ...


Notre/Our sommerhus


Saponnaire
Common soapwort
Såpeurt
Saponaria officinalis
Je ne coupe d'habitude pas de bouquet, mais il y en trop dans le jardin,
elles envahissent tout
I don't like cutting flowers but they are too many,
they are invasive

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog