Lundi 14 novembre 2022.


Rose d'Inde.
Mexican marigold.
Fløyelblomst.
Tagetes erecta.
Hambourg/Hamburg

Nous prenons le petit-déjeuner ensemble, parlons bébé et bateau puis partons, il nous faut rouler vers le nord-est, nous prenons le ferry à Hirtshals au nord-ouest du Jutland demain soir. Un grand merci à Mona et Carsten pour leur accueil et bonne chance avec leur mignon Johan. Il fait gris et brumeux mais cela roule bien sur l'autoroute. Nous sommes contents qu'il fasse si doux, cela aurait pu être beaucoup plus froid, avec de la neige et nous aurions alors eu des problèmes, nous roulons avec des pneus d'été et nous n'avons guère de vêtements chauds, mais d'un autre côté ce temps si doux en novembre est inquiétant. Je conduis et Jens n'aime pas faire des photos en roulant, mais j'insiste et il fait une photo du canal de Kiel, où nous étions passé avec Maja, notre bateau, en revenant du grand voyage, en 2017, nostalgie, nostalgie. Nous changeons un peu avant la frontière entre l'Allemagne et le Danemark et je peux faire quelques photos. Nous nous arrêtons sur un parking d'autoroute pour déjeuner. Je crois que c'est une spécialité danoise, un parking avec un restaurant mais pas de station-service. Nous sommes tout émus de recommencer à comprendre ce qui est écrit autour de nous, de pouvoir lire le journal et de manger "danois", nous nous sentons presqu'à la maison. Nous continuons jusqu'à Veijle, un port sur un fjord. Jens a trouvé hier soir un endroit où on peut s'arrêter avec un camping-car et bénéficier des installations sanitaires de la marina et de la salle (chauffée, et c'est appéciable, il ne fait pas chaud) du club de voile. Nous trouvons la marina, mais pas les emplacements réservés au camping-cars. Jens demande à un passant qui nous explique que c'est entre les pots de fleurs et que le bureau du club de bateaux est près de "Remuladen"(la rémoulade). On n'y comprend rien du tout. Mais c'est vrai, nous trouvons les trois emplacements entre des bacs à fleurs. Nous stationons la voiture et allons à pied chercher la Rémoulade. Et nous la trouvons! C'est un restaurant qui s'appelle "Remuladen". Le bureau est fermé mais on peut payer à un automate, 150 kr. Nous allons alors voir cette pièce, mais il faut un code pour ouvrir la porte, et ce code nous l'avons, envoyé par SMS. Nous allons ensuite manger en ville, à un restaurant turc sympa. Puis nous rentrons au club de voile, il est 21 h, un peu tôt pour se coucher. Le club offre du café gratuit, nous en profitons et lisons des revues de bateau. Rentrés à la voiture, on se croirait presque en bateau: on entend le bruit des cordes contre les mats et les cris des mouettes.

Monday, November 14, 2022

We have breakfast together, talk baby and boating then leave, we have to drive northeast, we take the ferry in Hirtshals in northwest Jutland tomorrow evening. Many thanks to Mona and Carsten for their welcome and good luck with their cute little Johan. It's gray and foggy but we drive well on the highway. We are happy that the weather is so mild, it could have been much colder, with snow and then we would have had problems, we are driving with summer tires and we have hardly any warm clothes, but on the hand this mild weather in November is worrying. I'm driving and Jens doesn't like to take pictures while driving, but I insist and he takes a picture of the Kiel Canal, where we passed with Maja, our boat, returning from the long trip in 2017, nostalgia, nostalgia . We change a little before the border between Germany and Denmark and I can take some pictures. We stop at a highway parking lot for lunch. I think it's a Danish specialty, a parking lot with a restaurant but no gas station. We are very moved to start to understand again what is written around us, to be able to read the newspaper and to eat "Danish", we feel almost at home. We continue to Veijle, a port on a fjord. Jens found a place last night where you can stop with a camper and benefit from the sanitary facilities of the marina and the hall (heated, and that's nice, it's cold outside) of the sailing club. We find the marina, but not the places reserved for campers. Jens asks a passerby who explains to us that it is between the flowerpots and that the office of the boat club is near "Remuladen" (the remoulade). We don't understand it at all. But it's true, we find the three slots between flower boxes. We park the car and go on foot to get the Rémoulade. And we find it! It's a restaurant called "Remuladen". The office is closed but we can pay at an automaton, 150 kr. We will then see this room, but it requires a code to open the door, and we get this code by SMS. We walk to eat in town, at a nice Turkish restaurant. Then we go back to the sailing club, it's 9 p.m., a little early to go to bed. The club offers free coffee, we take advantage of it and read boat reviews. Back in the car, it almost feels like a boat: you can hear the sound of the ropes against the masts and the cries of the seagulls.


La voiture chez Carsten et Mona
The car at Carsten and Mona's place


Mona, Carsten, Johan


Le canal de Kiel
Kiel Canal


Beaucoup de panneaux solaires
Many solar panels


Dernière photo d'une autoroute allemande
Last photo of a German highway


La frontière avec le DK est aussi la frontière avec la Scandinavie
Drapeaux danois, suédois, finlandais ...
The border with DK is also the border with Scandinavia
Danish, Swedish, Finnish flags ...


... norvégien et islandais
... Norwegian and Icelandic


DK


Parking et/and restaurant


"Tre håndmader"
Trois smørbrød
Three smørbrød
Beau et bon
Nice to look at and good


La marina est dans un quartier neuf
The marina is in a new area
Vejle


Il faut un code
We need a code


Dans la salle du club de voile
In the sail club room


La voiture parmi les bateaux
The car in the middle of the yachts


Une belle toile d'araignée
A nice spider web


Cactus de Noël
False Christmas cactus
Schlumbergera truncata
Hambourg/Hamburg























Comments

Popular posts from this blog